Conditions générales

 

  •  Quantité minimale pour les articles de base : 10 mètres (unis)

  • Quantité minimale pour les collections : 8 mètres par imprimé

  • Commande en ligne minimale : 350 € (hors TVA et frais d'expédition) pour les nouveaux clients (pour les 2 premières commandes)

  • Conditions de livraison été : du 01/01 au 15/04

  • Conditions de livraison automne : du 01/08 au 15/10

  • Nous facturons les frais d'expédition en Europe (10 à 25 € par colis, selon votre région)

  • Toutes nos expéditions sont Ex Works

  • Le retrait à Weesp est possible à partir d'un montant minimum de 250 € hors TVA (pour les 2 premières commandes)

  • En cas de retrait, les factures inférieures à 500 € (hors TVA) doivent être réglées directement (en espèces/par carte)

  • Votre commande en ligne est une demande et n'est pas encore confirmée

  • Les commandes peuvent être annulées sans frais dans les 4 semaines suivant leur passation. Passé ce délai, des frais de 15 % s'appliquent.

  • Coordonnées bancaires de Stenzo Textiles (ING Bank N.V., IBAN : NL35 INGB 0676 0352 64, SWIFT : INGBNL2A)
       
      
        Toutes les impressions Stenzo sont protégées par le droit d'auteur. Nous engagerons systématiquement des poursuites judiciaires en cas de copie.

    Conditions générales de livraison et de paiement de Stenzo Textiles bv


    Article 1 – Généralités


    1.1 Les présentes conditions générales s'appliquent à toutes les offres et à tous les

    contrats à conclure, ainsi qu'aux prestations et livraisons qui en découlent

    de ou par Stenzo Textiles bv.


    1.2 En concluant le contrat, Stenzo Textiles bv exclut l'applicabilité

    de toute condition générale de l'autre partie, sauf accord contraire explicite et écrit.


    Article 2 - Offres et commandes


    2.1 Toutes les offres et devis de Stenzo Textiles bv sont sans engagement et doivent être considérés comme une invitation à faire une offre, sauf accord contraire explicite et écrit.


    2.2 Stenzo Textiles bv n'est liée que par les contrats écrits,

    signés par les deux parties, ou à une confirmation de commande écrite

    de Stenzo Textiles à l'autre partie.


    2.3 Si un contrat est conclu au moyen d'une confirmation de commande,

    cette confirmation de commande détermine le contenu du contrat.


    2.4 Si, pour les conceptions de Stenzo Textiles bv, des dessins, des images,

    des croquis, des calculs et/ou des explications ou clarifications supplémentaires

    , Stenzo Textiles bv reste à tout moment le détenteur exclusif des droits sur les données fournies. Les éléments mentionnés sont protégés par la loi sur le droit d'auteur et ne peuvent être utilisés par des tiers, ni aliénés ou grevés d'une quelconque manière.


    Article 3 – Prix


    3.1 Tous les prix pratiqués par Stenzo Textiles bv s'entendent hors taxe sur le chiffre d'affaires et

    toutes autres taxes gouvernementales. Si, après la conclusion du contrat, des facteurs de coût tels que les droits d'importation et autres taxes gouvernementales imposées qui n'étaient pas prévisibles lors de la conclusion du contrat pour Stenzo Textiles bv venaient à changer, Stenzo a le droit de répercuter cette augmentation au prorata.


    Article 4 – Livraison

     

    4.1 Lors de la conclusion du contrat, Stenzo Textiles bv fournira deux dates de livraison.

    La première date n'est qu'indicative. Le dépassement de la première date de livraison

    en raison de pannes techniques, de retards dans la livraison des matières premières

    et/ou des matériaux auxiliaires par le fabricant, l'importateur ou d'autres tiers, ne donne pas droit à des dommages-intérêts ou à la résiliation du contrat,

     sauf en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave de la part de Stenzo Textiles bv.


    4.2 La deuxième date de livraison est toutefois contraignante pour Stenzo Textiles bv si Stenzo

    Textiles bv n'est pas en mesure de livrer à la deuxième date (la date dite fixe)

    l'autre partie a le droit de résilier le contrat après la deuxième date

    et de ne plus accepter aucune livraison.


    Article 5 - Réserve de propriété


    5.1 La propriété de toutes les marchandises livrées et/ou vendues par Stenzo Textiles bv

    reste acquise à Stenzo Textiles bv tant que l'autre partie n'a pas satisfait entièrement ou partiellement à ses obligations envers Stenzo Textiles bv en vertu du présent contrat ou de tout autre contrat connexe,

     y compris le non-paiement par le client des amendes, intérêts et frais, y compris les frais d'assurance, les frais de recouvrement extrajudiciaires, les frais de stockage, etc.


    Article 6 – Publicité


    6.1 Toute réclamation doit être notifiée par écrit à Stenzo Textiles bv.

    Les réclamations relatives à des défauts visibles doivent être soumises dès que possible, mais en tout état de cause dans les 5 jours ouvrables suivant la réception des marchandises ou la livraison à Stenzo Textiles bv, accompagnées d'une description précise des

    défauts. Les défauts invisibles doivent être signalés dans les 5 jours ouvrables

    suivant leur découverte ou dans les 5 jours ouvrables suivant le moment où ils

    il aurait dû être découvert dans des conditions normales.


    6.2 Tout droit de réclamation expire si Stenzo Textiles bv n'a pas, dans les 14 jours

    suivant la notification, la possibilité d'examiner le bien-fondé des réclamations

    ou d'effectuer des recherches.

    6.3 Les réclamations relatives à une facture reçue doivent être faites dans les 14 jours

    suivant la date de la facture, par écrit à Stenzo Textiles bv.


    6.4 Tout droit de réclamation expire un an après la livraison.


    6.5 Les retours dus à des réclamations ne peuvent être acceptés qu'avec l'accord écrit préalable

    de Stenzo Textiles bv.


    Article 7 – Paiement


    7.1 Sauf accord écrit contraire, le paiement doit être effectué

    dans les 30 jours suivant la date de facturation, faute de quoi l'autre partie sera en défaut

    sans autre mise en demeure.


    7.2 Aucune réclamation ne libère l'autre partie du paiement prévu au paragraphe 1.


    7.3 Tous les frais, tant judiciaires qu'extrajudiciaires, y compris ceux

    liés au recouvrement des factures de l'autre partie. Les frais de recouvrement extrajudiciaires s'élèvent dans tous les cas à 15 % du montant dû, avec un minimum de 500 €. En cas de dépassement du délai de paiement mentionné à l'article 7.1, le client est en outre tenu de payer des intérêts moratoires supérieurs de 2 % au taux d'intérêt légal prévu à l'

    article 6.119 du Code civil néerlandais.


    7.4 Les frais de recouvrement extrajudiciaires sont en tout état de cause dus dès que Stenzo

    Textiles bv a émis un ordre autorisé pour l'encaissement du

    montant réclamé, indépendamment de la nature et de l'ampleur du travail de recouvrement

    autorisé.


    7.5 Stenzo Textiles bv est en droit de résilier le contrat en cas de non-paiement dans les délais et de réclamer des dommages-intérêts, toutes les autres créances de Stenzo Textiles bv devenant immédiatement exigibles et payables par le client.


    Article 8 – Responsabilité


    8.1 Stenzo Textiles bv n'est pas responsable des dommages directs ou indirects

    causés aux marchandises livrées ou par celles-ci, dans la mesure où

    il ne résulte pas d'une faute intentionnelle ou d'une négligence grave de la part de Stenzo Textiles bv ou de ses

    subordonnés.


    8.2 Stenzo Textiles bv n'est pas responsable des dommages résultant d'une non-livraison (dans les délais)

    des marchandises si cela résulte de circonstances telles que

    l'exécution par Stenzo Textiles bv ne peut raisonnablement être attendue.


    8.3 Stenzo Textiles bv n'accepte la responsabilité pour l'autre partie

    a subi un dommage résultant d'un manquement imputable et d'un acte illicite.

     Dans la mesure où cette responsabilité est couverte par son assurance.

    Le montant total à rembourser par Stenzo Textiles bv au titre d'un contrat ne peut toutefois dépasser le montant dû par l'assureur ou la valeur facturée des marchandises livrées.

    8.4 Si un ou plusieurs articles livrés par Stenzo Textiles bv sont défectueux,

    la responsabilité ne va jamais au-delà de celle dont Stenzo Textiles

    peut être tenu responsable, par exemple en tant que fournisseur de ces articles.


    Article 9 - Force majeure


    9.1 La force majeure désigne toute circonstance imprévisible

    dont la conséquence est le retard ou l'empêchement de l'exécution du contrat

    empêchée, dans la mesure où cette circonstance n'est pas évitée par Stenzo Textiles bv

    et où elle ne peut être imputée à Stenzo Textiles bv en vertu de la loi, du contrat ou de l'opinion publique.


    9.2 La force majeure désigne également la maladie ou la cessation d'activité du personnel et les retards

    survenus parce que les matériaux et/ou les marchandises ne sont pas livrés à temps à Stenzo Textiles bv, dans la mesure où ces retards ne sont pas dus à

    des circonstances que Stenzo Textiles bv aurait pu empêcher ou aurait dû

    prévoir.


    9.3 En cas de force majeure dans une situation donnée, Stenzo Textiles bv

    est libérée de ses obligations. Stenzo Textiles bv se réserve toutefois le droit de

    demander le remboursement des marchandises déjà livrées, dans la mesure où celles-ci ont été livrées avant que l'autre partie ne bénéficie des livraisons déjà effectuées.


    Article 10 - Droit de rétention


    Stenzo Textiles bv est en droit de conserver les articles de l'autre partie jusqu'au

    paiement de tout ce que Stenzo Textiles bv attend de l'autre partie pour l'exécution de

    ses obligations a fourni une garantie suffisante.

     

    Article 11 – Litiges


    11.1 Tous les contrats conclus par Stenzo Textiles bv sont régis par le droit néerlandais.

     


    11.2 Tout litige découlant d'un contrat entre Stenzo

    Textiles bv et l'autre partie sera soumis au tribunal compétent

    du district d'Utrecht, même si l'acheteur est établi à l'étranger.

    Néanmoins, Stenzo Textiles bv est autorisée à faire évaluer le litige

    par le juge selon les règles de compétence normales du

    droit civil néerlandais et/ou les traités internationaux compétents

    pour connaître du litige.


    Aucune réclamation ne sera acceptée sur les marchandises coupées.

    Affilié à Atradius Managing Risk.

     

 

Nous recherchons des représentants

Stenzo Textiles recherche des représentants/agents en

  • France
  • Italie
  • États-Unis
  • Canada
  • Europe de l'Est
  • Royaume-Uni

Si vous travaillez déjà en tant que représentant ou agent et êtes intéressé?

Contactez-nous à sales@stenzokids.nl.

plus d'informations
Nouveau lookbook Collection winter 2024/2025

Téléchargez notre dernier lookbook et laissez-vous inspirer

Notre newsletter

Souhaitez-vous recevoir les dernières mises à jour? Abonnez-vous à notre newsletter et ne manquez rien!